Tuesday, January 24, 2012

ვე­რი­კო ან­ჯა­ფა­რი­ძის ჩა­ნა­წე­რი­დან

ve­ri­ko an­ja­fa­ri­Zes yve­la qu­Ta­i­se­lad mi­iC­nevs, rad­gan qu­Ta­is­Sia da­ba­de­bu­li. ami­tom Cvens wig­nSi mar­tvi­lis ga­mo­Ce­nil ada­mi­a­neb­Tan mi­si da­sa­xe­le­ba bevr vin­mes ga­uk­vir­de­ba. Tum­ca mar­tvil­Si uC­ve­no­dac yve­lam kar­gad icis, rom di­di qar­Tve­li msa­xi­o­bi ve­ri­ko iv­li­a­nes asu­li an­ja­fa­ri­Ze war­mo­So­biT Cve­ni kuT­xi­da­naa, mar­tvi­le­lia, so­fel ki­wi­i­dan.
ki­wi­e­lebs ara­so­des da­a­viw­yde­baT 1964 wlis iv­li­sis is dRe, ro­de­sac ma­Ti sof­lis sko­lis ezo­Si ve­ri­ko an­ja­fa­ri­Zes­Tan Sex­ved­ras 2000-mde ka­ci es­wre­bo­da...
am Sex­ved­ris Se­sa­xeb, ara­er­Ti sta­tia aqvs ga­moq­vey­ne­bu­li Se­sa­niS­nav li­te­ra­tor­sa da pro­za­i­koss, ro­man `kol­xu­ri za­ris~ av­tors, ba­ton omar xu­xu­as, rom­lis ub­nis wig­nak­Si Ta­na­sof­lel­Ta gul­Tbi­li mi­Re­biT uzo­mod ga­xa­re­bul 64 wlis ve­ri­ko an­ja­fa­ri­Zes Ca­u­we­ria:
`Zlivs as­rul­da Ce­mi mra­va­li wlis nat­vra. vew­vie Cems sam­Sob­los, Cems ma­ma-pa­pis so­fels, ki­wi­as. miv­di­o­di ki­wi­is­ken mi­ma­val gza­ze, gu­li krTo­da, sun­Tqva mek­vre­bo­da. ma­Sin xom sul bav­Svi vi­ya­vi, ro­ca ma­mam ki­wi­a­Si wag­viy­va­na. co­ta ram dar­Ca mex­si­e­re­ba­Si. ex­la vig­rZe­ni ki­wi­is sa­o­ca­ri si­la­ma­ze. mar­jvniv da mar­cxniv iS­le­bo­da Se­sa­niS­na­vi xe­di. Tva­li ver ZRe­bo­da. imi­tom, rom am bu­ne­bis Seg­rZne­bas­Tan grZno­ba imi­sa, rom es Ce­mi mi­wa-wya­lia, sa­oc­rad ma­Rel­veb­da. ga­na Se­iZ­le­ba odes­me da­ma­viw­ydes, asi we­lic rom vi­coc­xlo, Cem Ta­na­me­ma­mu­le­Ta Sex­ved­ra. me­go­na yo­ve­li ada­mi­a­ni, ro­mel­sac iq vxvde­bo­di Ce­mi mkvid­ri iyo da uaR­re­sad Zvir­fa­si Cem­Tvis. de­da rom mo­mik­vda ise­Ti grZno­ba mqon­da TiT­qos mar­to dav­rCi am qvey­nad _ Tum­ca me­uR­lec myavs, Svi­le­bi, Svi­lis-Svi­le­bi, mag­ram ase­Ti yo­fi­la de­dis da­kar­gva. sul-er­Tia ra asak­Sic ar un­da iyo da gu­Sin Ce­mi ki­wi­e­le­biT gar­Se­mor­tymu­li rom vi­ya­vi _ ise­Ti grZno­ba mqon­da, TiT­qos de­dis aler­si vig­rZe­ni da de­da­Ce­mis mzrun­ve­li xe­lis Se­xe­ba gan­vi­ca­de. Tur­me ra Zvir­fa­sia Se­ni mi­wa-wya­li. erT wuTs mar­to rom dav­rCe­ni­li­ya­vi, vem­Txve­o­di Cems mi­was _ sa­ca ma­ma-pa­pis na­fe­xu­re­bi ki­dev ata­re­ben siT­bos".
ve­ri­ko an­ja­fa­ri­Ze
21 iv­li­si 1964 w.

am pa­ta­ra Ca­na­we­ri­da­nac naT­lad Cans, rom qar­Tu­li sce­nis brwyin­va­le var­skvla­vi da di­dos­ta­ti ve­ri­ko an­ja­fa­ri­Ze ki­wi­as Ta­vis mSob­li­ur sof­lad mi­iC­nev­da.
sa­ma­ra­di­so di­de­ba mis sa­xels!

ათას­წლე­უ­ლის აღ­მო­ჩე­ნა: "ფეს­ტო­სის დის­კოს" გამ­შიფ­რა­ვი მეც­ნი­ე­რი გია კვა­ში­ლა­ვა მარ­ტვი­ლე­ლია

uTu­od sa­ka­cob­rio mniS­vne­lo­bis faq­tia is, rom af­xa­ze­Ti­sa da fa­zi­sis mec­ni­e­re­ba­Ta aka­de­mi­is aka­de­mi­ko­sis, ma­Te­ma­ti­kos-mkvle­v­ris gia kva­Si­la­vas mi­er da­Sif­ri­re­bul iq­na msof­li­os mec­ni­er­TaT­vis kar­gad cno­bi­li, 1908 wels kun­Zul kre­ta­ze aR­mo­Ce­ni­li msof­li­o­Si pir­ve­li beW­dvi­Ti re­li­gi­ur-li­te­ra­tu­ru­li do­ku­men­ti – fes­to­sis dis­ko~.
am sa­kiT­xTan da­kav­Si­re­biT gTa­va­zobT fa­zi­sis mec­ni­e­re­ba­Ta aka­de­mi­is das­kvnas, ro­mel­sac mkiT­xve­li in­te­re­siT ga­ec­no­ba:

`fa­zi­sis~ mec­ni­e­re­ba­Ta aka­de­mi­is das­kvna
`fes­to­sis dis­kos~ da­Sif­ri­re­bis Se­sa­xeb

2007 wlis 30 marts q.Tbi­lis­Si (il. Wav­Wa­va­Zis q. #60) ga­i­mar­Ta `fa­zi­sis~ mec­ni­e­re­ba­Ta aka­de­mi­is mo­ri­gi sa­mec­ni­e­ro se­sia, ro­me­lic mi­eZ­Rvna `fa­zi­sis~ aka­de­mi­is nam­dvi­li wev­ris, aka­de­mi­kos gia kva­Si­la­vas mox­se­ne­bas Te­ma­ze: `fes­to­sis dis­ko –kol­xu­ri oq­ro­dam­wer­lo­ba~.
sa­mec­ni­e­ro se­si­as es­wre­bo­da aka­de­mi­is sa­meg­re­los, aWa­ris, mcxe­Ta-Ti­a­ne­Tis, qve­mo qar­Tlis, gu­ri­is, ka­xe­Tis, af­xa­ze­Ti­sa da sxva re­gi­o­ne­bis Tav­mjdo­ma­re­e­bi, 150-mde mec­ni­e­ri da am Te­miT da­in­te­re­se­bu­li msme­ne­le­bi.
kom­pi­u­te­ru­li teq­ni­kis ga­mo­ye­ne­biT ek­ran­ze ga­mo­sa­xu­li iq­na `kir­bis~ anu we­ril-fir­fi­tis, `fes­to­sis dis­kos~ A da B mxa­re. ma­Te­ma­ti­kos­ma g. kva­Si­la­vam yo­ve­li na­xat-ni­Sa­ni da maT­Tan da­kav­Si­re­bu­li ga­mo­sa­xu­le­be­bi cal­cal­ke ga­mo­sa­xa ek­ran­ze. mkvle­var­ma pir­vel­ma war­mo­ad­gi­na dis­ko­ze sxva­das­xva kuT­xiT amot­vif­ru­li, er­Ti­da­i­gi­ve na­xat-niS­ne­bi, ma­ga­li­TiT, `Zu lo­mis Ta­vi~, `mfri­na­vi qo­ri­seb­ri ar­wi­vi~, oq­ros saw­mi­si~, `na­vi~ da a. S. sxva­das­xva mar­cvle­bad. amiT ba­ton­ma g.kva­Si­la­vam am na­xat-niS­ne­bis, ma­ga­li­Tad, 900/1800/2700/3600-ia­ni mob­ru­ne­bis gaT­va­lis­wi­ne­biT, sxva­das­xva mar­cvle­bad war­mod­ge­niT, dis­kos war­we­ra ga­Sif­ra. Ti­To­e­u­li na­xat-ni­Sa­ni pro­to­qar­Tu­lad – kol­xu­rad aa­met­yve­la. Sem­deg Ta­na­med­ro­ve qar­Tul ena­ze pwka­red Tar­gma­ni wa­i­kiT­xa da dam­swre sa­zo­ga­do­e­bas wa­rud­gi­na `fes­to­sis dis­kos~ war­we­ris sru­li teq­sti, ro­me­lic war­mo­ad­gens sa­ga­lo­bels - `ne­na­nas~; is eZ­Rvne­ba pe­laz­gur–kol­xur na­yo­fi­e­re­bis did de­daR­vTa­e­ba na­nas/rea-ki­be­les.
ba­to­ni g. kva­Si­la­va msof­li­o­Si pir­ve­li beW­dvi­Ti re­li­gi­ur-li­te­ra­tu­ru­li do­ku­men­tis, `fes­to­sis dis­kos~ na­xat-niS­ne­bis fo­ne­ti­ku­ri war­mod­ge­nis dros maT ada­reb­da sxva dam­wer­lo­be­bis niS­nebs (ma­ga­li­Tad, eg­vip­tu­ri da xe­Tu­ri/lu­vi­u­ri ie­rog­li­fe­bi, pro­to­si­na­i­tu­ri kon­so­nan­tu­ri gra­fe­me­bi, B-xa­zo­va­ni/mi­ke­nur-ber­Znu­li da mo­na­Te­sa­ve C-xa­zo­va­ni/kvip­ro­su­li dam­wer­lo­be­bis si­la­bog­ra­me­bi) da maT fo­ne­ti­kur ma­xa­si­a­Teb­lebs.
sxdo­mis dam­swre mec­ni­e­reb­ma Ta­vi­anT ga­mos­vleb­Si er­Txmad mo­i­wo­nes ba­ton g.kva­Si­la­vas mox­se­ne­ba­Si war­mod­ge­ni­li `fes­to­sis dis­kos~ de­Sif­ri­re­bas­Tan da­kav­Si­re­bu­li mec­ni­e­ru­li kvle­vis me­To­de­bi, zo­ga­di de­bu­le­be­bi da Se­de­ge­bi. maT aR­niS­nes, rom kvle­vis me­To­de­bi, rom­li­Tac mkvle­var­ma mi­aR­wia `fes­to­sis dis­ko­ze~ amot­vif­ru­li na­xat-ni­San­Ta amet­yve­le­bas kol­xur ena­ze, msof­li­os stan­dar­tebs Se­e­sa­ba­me­ba. am­de­nad, dis­kos war­we­ris Si­na­ar­sis amoc­no­bas­Tan da­kav­Si­re­bu­li kvle­vis Se­de­ge­bi Se­iZ­le­ba Ca­iT­va­los sar­wmu­nod.
ba­ton­ma g.kva­Si­la­vam 17 wli­a­ni da­uc­xro­me­li kvle­vis sa­fuZ­vel­ze da­ad­gi­na, rom `fes­to­sis dis­ko­ze~ da­beW­di­li na­xat-niS­ne­bi `kol­xu­ri oq­ro­dam­wer­lo­baa~ (berZ. xri­sog­ra­fia).
Cve­ni Rrma rwme­niT, axal­gaz­rda qar­Tvel­ma ma­Te­ma­ti­kos­ma g.kva­Si­la­vam `fes­to­sis dis­kos~ war­we­ris wa­kiT­xviT mi­ag­no oT­xi aTa­si wlis wi­nan­del Zvel­kol­xe­bis enas, rom­lis dRe­van­del gag­rZe­le­bad un­da Ca­iT­va­los sa­qar­Tve­lo­sa da Tur­qe­Tis re­gi­o­neb­Si, sa­meg­re­lo­sa da la­zeT­Si Se­mo­na­xu­li meg­ru­li da la­zu­ri.
am­ri­gad, `fa­zi­sis~ mec­ni­e­re­ba­Ta aka­de­mia da­de­bi­Tad afa­sebs `fa­zi­sis~ aka­de­mi­is nam­dvi­li wev­ris, gia kva­Si­la­vas mi­er war­mod­ge­nil `fes­to­sis dis­kos­Tan~ da­kav­Si­re­bul mec­ni­e­rul ga­mok­vle­vebs da mi­iC­nevs mas mec­ni­e­re­bis am mi­mar­Tu­le­bis Se­sa­niS­nav Se­na­Ze­nad.
cot­ne mir­cxu­la­va,
teq­ni­kur mec­ni­e­re­ba­Ta doq­to­ri,
pro­fe­so­ri, `fa­zi­sis~ mec­ni­e­re­ba­Ta
aka­de­mi­is pre­zi­den­ti, sa­qar­Tve­los
mec­ni­e­re­ba­Ta aka­de­mi­is aka­de­mi­ko­si
30.03.07.

მარტვილის რაიონის ადგილობრივი წარმოშობის გვარები

mar­tvi­lis ra­i­on­Si sul 633 gva­ria gav­rce­le­bu­li, ro­mel­Ta ab­so­lu­tu­ri um­rav­le­so­ba araa ad­gi­lob­ri­vi war­mo­So­bis. aris ise­Te­bic, ro­mel­Ta war­mo­So­bis dad­ge­nas da­ma­te­bi­Ti Ses­wav­la sWir­de­ba.
mar­tvi­le­lebs ax­sovT, rom 1990 wels mar­tvil­Si mu­Sa­ob­da axal­gaz­rda fol­klo­ris­tTa jgu­fi (xel­mZRva­ne­li j. wu­la­ia), ro­me­lic sof­lis uxu­ces ada­mi­a­neb­Tan ga­sa­ub­re­biT ag­ro­veb­da ma­sa­las qar­Tu­li gva­re­bis eti­mo­lo­gi­u­ri en­cik­lo­pe­di­i­saT­vis. ma­Ti aR­ric­xviT mar­tvil­Si aris ad­gi­lob­ri­vi war­mo­So­bis 115 gva­ri.
ai, isi­nic:

მარტვილში გავრცელებული გვარები

a
aba­ke­lia – Ta­ma­ko­ni 10 komli
ab­ra­mia – ve­did­ka­ri 5 komli
ab­ra­xa­mia – ta­le­ri 8, ser­gi­e­Ti 7, le­xa­in­drao 2, mar­tvi­li 1 (sul 18 kom­li)
abu­Ti­Ze – ki­wia 4
abu­la­Ze – abe­da­Ti 3, mar­tvi­li 1 (sul 4 kom­li)
ab­Si­la­va – ban­Za 5, ta­le­ri 2, di­diW­yo­ni 1, na­xu­nao 1, mar­tvi­li 1 (sul 10 kom­li)
ada­mia – in­Cxu­ri 13, Ta­ma­ko­ni 9, mar­tvi­li 9, ser­gi­e­Ti 2, xun­wi 2 (sul 35 kom­li)
aTa­ba­gi – ban­Za 2 komli
aTa­Tia – na­xu­nao 1 komli
ala­vi­Ze – sal­xi­no 1 komli
ala­sa­nia – le­xa­in­drao 3 komli
ala­ni­Ze – ki­wia 4 komli
ali­xa­naS­vi­li – ve­did­ka­ri 1 komli
al­fa­i­Ze – mar­tvi­li 1 komli
amaR­lo­be­li – in­Cxu­ri 1 komli
an­Te­la­va – ban­Za 1 komli
an­ja­fa­ri­Ze – di­diW­yo­ni 4, ki­wia 2, ban­Za 1 (sul 7 kom­li)
ara­bi­Ze – ban­Za 2 komli
ara­xa­mia – ta­le­ri 17, sal­xi­no 4, gur­Ze­mi 2 (sul 25 kom­li)
ar­zi­a­ni – ban­Za 3, ki­wia 2, di­diW­yo­ni 1, gur­Ze­mi 1 (sul 7 kom­li)
aro­sia – Ta­ma­ko­ni 10, gur­Ze­mi 3, sal­xi­no 2 (sul 15 kom­li)
ar­qa­nia – di­diW­yo­ni 1 komli
ar­Ca­ia – ban­Za 1 komli
ar­Cva­Ze – kur­zu 3 komli
ar­Ci­lia – ki­wia 1 komli
asa­baS­vi­li – ban­Za 24 komli
asa­Ti­a­ni – ser­gi­e­Ti 2 komli
afa­qia – ve­did­ka­ri 2 komli
af­xa­za­va – ki­wia 12 komli
aSor­tia – kur­zu 15, di­diW­yo­ni 5, gur­Ze­mi 4, mar­tvi­li 2, ki­wia 1 (sul 27 kom­li)
axa­la­ia – di­diW­yo­ni 36, nag­va­zao 22, do­Sa­ye 14, kur­zu 10, mar­tvi­li 6, na­ja­xao 4, sal­xi­no 3, ta­le­ri 2, Ta­ma­ko­ni 2, le­xa­in­drao 2, ve­did­ka­ri 2, na­xu­nao 1 (sul 104 kom­li)
axal­ka­ci – mar­tvi­li 1 komli
ax­vle­di­a­ni – mar­tvi­li 9, sal­xi­no 9, le­xa­in­drao 2, gur­Ze­mi 1 (sul 21 kom­li)

b

მარტვილის რაიონის წიაღისეული სიმდიდრეები

mar­tvi­lis ra­i­o­nis wi­a­Ri­se­u­li sim­did­re­e­bia: di­di ra­o­de­no­bis sam­Se­neb­lo kir­qva, le­bar­des, Ce­go­las, ke­mi­a­kes­ta­ris da dviris­Ta­vis sam­kur­na­lo mi­ne­ra­lu­ri wya­ro­e­bi. man­ga­nu­mis mad­nis ga­mov­li­ne­be­bi. mar­tvil­Si aris ag­reT­ve rki­nis, tyvi­is, ka­lis, ba­ri­tis, di­a­ba­zis, do­lo­mi­tis, qva­nax­Si­ris sa­ba­do­e­bi.
  • le­bar­de da Ce­go­la uZ­ve­le­si dro­i­dan cno­bi­lia mJa­ve wyli­Ta da sa­oc­rad mar­ge­be­li ha­viT, ro­me­lic xa­si­aT­de­ba zRvi­sa da mTis ha­e­ris Se­za­ve­bu­lo­biT.
  • nag­va­za­o­sa da le­xa­in­dra­o­Si no­Re­lis na­pi­reb­Si ram­de­ni­me ad­gi­las aris sam­kur­na­lo ta­la­xi, ro­me­lic ram­de­ni­me aTe­u­li wlis wi­naT ga­mo­ye­ne­ba­Si yo­fi­la.
  • abe­da­Tis, jo­le­vis, na­lef­sa­os da in­Cxu­ris mTe­bis Se­fe­na­ze aris sak­ma­od mdi­da­ri mar­ga­ne­ci, ro­me­lic aR­we­ri­li aqvs sa­qar­Tve­los mkvle­var rus ge­o­logs – me­fer­tis.
  • ra­i­on­Si ram­de­ni­me ad­gi­las aris qva­nax­Si­ris sak­ma­od sqe­li Sre, rom­lis ga­mo­ye­ne­ba jer ara­vis uc­dia.
  • Ce­go­la­sa da le­bar­des mi­da­mo­e­bi mdi­da­ria tyvi­iT, mar­ga­ne­ciT. gan­sa­kuT­re­biT mo­i­po­ve­ba Sa­vi da win­wkle­bi­a­ni gra­ni­ti da ba­za­li­tis mdi­da­ri kir­qvis ma­si­ve­bi.
  • qvi­bia mdi­da­ria rki­nis, tyvi­is, ka­lis, mar­ga­ne­cis da qva­nax­Si­ris ga­mo­sav­le­biT.
  • mar­tvi­lis ra­i­o­nis ni­a­da­gi Zi­ri­Ta­dad xi­lis, va­zis, mar­cvle­u­lis, Ca­is, daf­nis, baR­Ce­u­li­sa da bos­tne­u­lis ux­vmo­sav­li­a­ni ad­gi­le­bia.
     
  • mar­tvi­lis mTi­a­ni zo­na Se­mo­si­lia wiw­vi­a­ni da foT­lo­va­ni xe­e­bis xSi­ri tyiT /mu­xa, rcxi­la, wi­fe­li, naZ­vi, so­Wi, ur­Txe­li, Te­la, wab­li/, rac yve­la pi­ro­bas qmnis am ra­i­on­Si xe-tyis ma­ra­gis ren­ta­be­lu­rad ga­mo­ye­ne­bi­sa da ad­gil­ze war­mo­e­bis gan­vi­Ta­re­bi­saT­vis.
  • ra­i­ons aqvs ram­de­ni­me aTa­si heq­ta­ri ga­mo­u­ye­ne­be­li sa­Zo­va­ri mi­wa, rac yve­la pi­ro­bas qmnis aq me­sa­qon­le­o­bis gan­vi­Ta­re­bi­saT­vis. mTi­an zo­na­Si mi­zan­Se­wo­ni­lia meT­xe­o­bi­sa da meZ­ro­xe­o­bis ker­Zo me­ur­ne­o­be­bis Ca­mo­ya­li­be­ba, ris­Tvi­sac kar­gi iq­ne­ba sa­xel­mwi­fos mi­er daS­ve­bul iq­nas kre­di­ti, ro­me­lic mox­mar­de­ba am kuT­xis mci­re biz­ne­sis gan­vi­Ta­re­bas.

ხალ­ხუ­რი მე­დი­ცი­ნა მარ­ტვილ­ში

სა­ო­ჯა­ხო პი­რო­ბებ­ში სამ­კურ­ნა­ლო მცე­ნა­რე­ე­ბის გა­მო­ყე­ნე­ბას სა­ქარ­თვე­ლო­ში დი­დი ტრა­დი­ცია აქვს.
მარ­ტვი­ლის რა­ი­ო­ნის სოფ­ლებ­შიც იყ­ვნენ და არი­ან ადა­მი­ა­ნე­ბი, რომ­ლე­ბიც ოჯახ­ში დამ­ზა­დე­ბუ­ლი წამ­ლე­ბით მკურ­ნა­ლო­ბენ სხვა­დას­ხვა ავად­მყო­ფო­ბას. მა­გა­ლი­თად:
სო­ფელ კურ­ზუ­ში ცხოვ­რობ­და პე­და­გო­გი და სა­ხალ­ხო მკურ­ნა­ლი დი­ა­ნოზ ბე­რუ­ლა­ვა. იგი ამ­ზა­დებ­და “ბე­რუ­ლა­ვას ტრა­დი­ცი­ულ მა­ლა­მოს”, რომ­ლი­თაც მკურ­ნა­ლობ­და მო­ტე­ხი­ლო­ბას.
დღეს მის საქ­მი­ა­ნო­ბას წარ­მა­ტე­ბით აგ­რძე­ლებს მი­სი შვი­ლი ზა­უ­რი და შვი­ლიშ­ვი­ლი მე­რაბ ბე­რუ­ლა­ვა, რო­მე­ლიც თბი­ლის­ში ცხოვ­რობს და სპე­ცი­ა­ლო­ბით ტრავ­მა­ტო­ლო­გია.

* * *
მარ­ტვილ­ში ყვე­ლას­თვის ცნო­ბი­ლია სოფ­ლის მე­ურ­ნე­ო­ბის დამ­სა­ხუ­რე­ბუ­ლი მუ­შა­კის, შე­სა­ნიშ­ნა­ვი ბი­ო­ლო­გი­სა და სა­ხალ­ხო მკურ­ნა­ლის _ კლი­მენ­ტი ჟორ­და­ნი­ას სა­ხე­ლი. მის მი­ერ დამ­ზა­დე­ბუ­ლი მა­ლა­მო­ე­ბი და და­სა­ლე­ვი წამ­ლე­ბი უე­ბა­რი სა­შუ­ა­ლე­ბა იყო კუ­ჭის ტკი­ვი­ლის, ყე­ლის, კა­ნის გა­რე­გა­ნი და­ა­ვა­დე­ბის დროს.
1981 წელს სა­ქარ­თვე­ლოს ტე­ლე­ვი­ზი­ამ გა­და­ი­ღო დო­კუ­მენ­ტუ­რი ფილ­მი, რო­მე­ლიც მი­ეძ­ღვნა კლი­მენ­ტი ჟორ­და­ნი­ას მოღ­ვა­წე­ო­ბას სა­ხალ­ხო მე­დიც­ნის დარ­გში.
კლი­მენ­ტი ჟორ­და­ნი­ას დაწ­ყე­ბულ საქ­მეს სა­ხალ­ხო მე­დი­ცი­ნა­ში დღეს მი­სი ვა­ჟიშ­ვი­ლი _ თე­მუ­რი აგ­რძე­ლებს.

* * *
სო­ფელ ბან­ძა­ში მცხოვ­რე­ბი ზედა­ნი­ე­ბი ტრა­დი­ცი­უ­ლი წე­სით დღე­საც ამ­ზა­დე­ბენ სხვა­დას­ხვა სა­ხის და­სა­ლევ წამ­ლებ­სა და და­სა­ზელ მა­ლა­მო­ებს, რომ­ლი­თაც მკურ­ნა­ლო­ბენ ბავ­შვთა საყ­მაწ­ვი­ლო და­ა­ვა­დე­ბებს (მა­ტა­ვე­რი, კუ­და, თი­ა­ქა­რი, თუ­თა­ში...)

* * *
    სო­ფელ სალ­ხი­ნო­ში მცხოვ­რე­ბმა რო­ინ ნაჭ­ყე­ბი­ამ შექ­მნა უე­ბა­რი სამ­კურ­ნა­ლო თვი­სე­ბე­ბის მქო­ნე წა­მა­ლი “სალ­ხი­ნო”, რო­მელ­საც ქარ­თუ­ლი ფლო­რის სა­ოც­რე­ბას უწო­დე­ბენ.



Monday, January 9, 2012

ავღანეთში ქართველი ჯარისკაცების მსხვერპლი იზრდება

გაზეთმარტვილისრედაქცია ღრმა მწუხარებას გამოთქვამს 2012 . 6 იანვარს ავღანეთში, თალიბების თავდასხმის შედეგად, მარტვილის რაიონის, სოფელ ხუნწის მკვიდრის, ქართველი ჯარისკაცის, კაპრალ შალვა ფაილოძის დაღუპვის გამო და თანაუგრძნობს განსვენებულის ოჯახს.
კაპრალი ფაილოძე მე-3 ქვეითი ბრიგადის 31– მსუბუქი ქვეითი ბატალიონის შემადგენლობაში ISAF-ის სამშვიდობო მისიის ფარგლებში ჰელმანდის პროვინციაში მსახურობდა.
კაპრალი ფაილოძე საქართველოს შეიარაღებულ ძალებში 2008 წლიდან ირიცხებოდა. სამხედრო სამსახურის პერიოდში მიღებული აქვს მედალისამშვიდობო ოპერაციებში მონაწილეობისთვის
კაპრალი ფაილოძე რიგით მე-12 ჯარისკაცია, რომელიც ავღნეთში დაიღუპა.

Thursday, January 5, 2012

წაჩხურობა

wyj,bkbf, hjv vfhndbkbc hfbjybc cjatk cfk[byjib (ofx[ehfib) lfvrdblht,ekb htkbubehb lqtcfcofekb „წაჩხურობა“ ofhvfhsekb [fyblfy vjlbc. ofx[ehf მოსკე qdsft,bc e.dtktcb reknehbc rthff.
  მოსკე ths-thsb 'dtkfpt ufdhwtkt,ekblf gfnbdcfwtvb qdsft,f b'j vstk ofhvfhsek cfv'fhjib, hjvtkcfw idbkbc vjvwtvfl, yf'jabtht,bcf lf jf[bc vafhdtkfl vbbxytdlyty. vfs, dbcfw idbkb fh 'fdlfs (fy mfkbidbkb 'fdlfs lf df;b fh exylt,jlfs) vfcsfy itcfobhfdbs vb/'fdlfs vfvfkb ibyfehb ahbydtkb fy w[jdtkb lf fct bkjwt,jlyty| @vjcrt gfnjyb, crfyb vfhlbib qbhcb mjgbb, mjvexb cref# (vjcrt ,fnjyj, ityb vflkbc qbhcb ufv[flt, vjvtwb idbkbj).
cfmfhsdtkjib mhbcnbfyj,bc ufdhwtkt,bc itvltu, ofx[ehec vjcrt vsfdfhfyutkjpsf cfvkjwdtkjsb itbwdfkf lf bm f[kf ofhvfhsekb vjcrtc yfwdkfl mhbcnbfyek vsfdfhfyutkjpt,c s[jdty idbkbtht,fc, df;bidbkbc it.tyfc, ,tlbc uf[cyfc... [jkj hfw itt[t,f s[jdybc hbnefkc, bub lqtcfw sbsmvbc bubdtf.
ofx[ehec vsfdfhfyutkjpbc სახელობის ეკლესია, hjvtkbw vt-17 cfereytშია აგებული, სოფლის ცენტრიდან 7 კილომეტრის მოშორებით ხირზენის კალთაზე,  მაღლობზე მდებარეობს.  აქ 'jdtkokbehfl fqlujvbc vjvltdyj gbhdtk [esif,fsc ufycfresht,ekb ptbvbs fqbybiyt,f mhbcnbfyekb lqtcfcofekb _ ofx[ehj,f. ამ დღესასწაულში მონაწილეობის მისაღებად efvhfdb მოvkjwdtkb xfvjlის lfcfdkts cfmfhsdtkjc სხვადასხვა hfbjyt,blfy lf cfthsjl vstkb cfmfhsdtkjlfy.

Monday, January 2, 2012

საახალწლო

ამ ახალ წელს მეკვლეობას
მე გაგიწევთ ჩემი ლექსით
სიყვარულით გადღეგრძელებთ
ჩვენი ადათით და წესით.
ყოვლად წმინდა ღვთისმშობელმა
მოგიმართოთ ყველას ხელი
ამ კალანდას მოეტანოს
ბარაქა და ხვავი ბევრი.
ღმერთმა მოქცეთ რაც აქამდის
გინდოდათ და აღარ გქონდათ
გამრავლდით და გაიხარეთ
„ირო ორდათ ჯგირო ორდათ“1.
და ისურვეთ ყველაფერი
რაც გასულ წელს გამოგრჩათ...
ყველა ტკბილად დამიბერდით
„ლიქემ ლიცხე ალოჯახ“2.

ავტორი: ფაუსტ ნადარაია

1.“ირო ორდათ ჯგირო ორდათ“(მეგრული)- მუდამ იყავით კარგდ იყავით.
2. „ლიქემ ლიცხე ალოჯახ“(სვანური)- მატება და შემატება თქვენს ოჯახს.